Watashi wa mou hitori ja nai :)

Powered by Blogger.

Saturday, February 1, 2014

Lyric The Back Horn - Tozasareta Sekai

No comments :

Akaku nureta yubisaki de sai wa furare
Uchuu (sora) e ochite yuku fukaku fukaku
Nidoto kaerenai yami no kanata e

赤く濡れた指先でサイは振られ
宇宙(ソラ)へ落ちてゆく 深く深く
二度と帰れない闇の彼方へ

The die are cast by fingertips soaked red
And they fall deep, deep into space
To the yonder of darkness, where they can't return again


Kasoku shite yuku rasuto shiin (LAST SCENE) wa
Dare ni mo tomerarenai

加速してゆく ラストシーンは
誰にも止められない

The accelerating last scene
Can't be stopped by anyone

Unmei o kiri hirake
Kizutsuita tsubasa hiroge tobitatsu yo
Kotae wa koko ni wa nai kara
Dare ga tame ni kane wa naru?
Zetsubouo ni michita tozasareta sekai
Habataki tsuzukeru kasukana hikari e to

運命を切り拓け
傷ついた翼広げ翔び立つよ
真実(こたえ)はここには無いから
誰がために鐘は鳴る?
絶望に満ちた閉ざされた世界
羽撃き続ける微かな光へと

Open up destiny
You'll spread your wounded wings and take off
Because the truth doesn't exist here
For whom does the bell toll?
In a closed world filled with despair
You'll keep flying toward the faint light

Kitto hito wa yowaikara utsukushii to
Kimi wa hohoende me futa o tojita

きっと人は弱いから美しいと
君は微笑んで目蓋を閉じた

"Surely it's because people are weak, they're beautiful"
You smiled and closed your eyes

Kakedashite yuku honoo no naka e
Sayonara mo iwanaide

駆け出してゆく 炎の中へ
さよならも言わないで

You'll start dashing into the flames
Without even saying goodbye

Nandodemo nandodemo
Kizutsuita ryoute hiroge sakebudarou
Kotae wa kokoro ni aru kara
Moeagaru sekai chizu
Daenshi ga egakidashita shin seiki
Seija no inori wa kasurete kiete yuku

何度でも何度でも
傷ついた両手広げ叫ぶだろう
真実は心にあるから
燃え上がる世界地図
堕天使が描き出した新世紀
聖者の祈りは掠れて消えてゆく

No matter how many times, no matter how many times
You'll spread your wounded hands and shout out, right?
Because the truth exists in your heart
The world map will burn up
In the new century that the fallen angel drew
The prayers of saints graze by and vanish

Sanbika no hibiku yoru gasu-shitsu no dōbutsu wa
Iki taeru toki made hito o shinji tsuzukete irunoni

賛美歌の響く夜 ガス室の動物は
息絶える時まで人を信じ続けているのに

On the night when hymns resound, the animals in gas chambers
Continue to believe in humans until they breathe their last

Unmei o kiri hirake
Kizutsuita tsubasa hiroge tobitatsu yo
Kotae wa koko ni wa nai kara
Dare ga tame ni kane wa naru?
Zetsubouo ni michita tozasareta sekai
Habataki tsuzukeru kasukana hikari e to

運命を切り拓け
傷ついた翼広げ翔び立つよ
真実はここには無いから
誰がために鐘は鳴る?
絶望に満ちた閉ざされた世界
羽撃き続ける微かな光へと

Open up destiny
You'll spread your wounded wings and take off
Because the truth doesn't exist here
For whom does the bell toll?
In a closed world filled with despair
You'll keep flying toward the faint light

Mou ichido shinjiru dake no yuuki o motte
Mou ichido utagau dake no chisei o motte
Saigo made sekai o mitsume tsuzukete yuku
Saigo made sekai o mitsume tsuzukete yuku

もう一度 信じるだけの勇気をもって
もう一度 疑うだけの知性をもって
最後まで世界を見つめ続けてゆく
最後まで世界を見つめ続けてゆく

Once again, have as much courage as you believe
Once again, have as much intelligence as you doubt
We'll keep watching the world until the end
We'll keep watching the world until the end

No comments :

Post a Comment